Професионални преводи от италиански на български език и обратно
ИНТЕРЛАНГ ЕООД е компания за преводачески услуги с доказан опит и утвърдена репутация на българския и международен пазар.
Ние предлагаме професионални писмени и устни преводи от италиански на български и обратно, както и преводи от и на български на повече от 50 езика. Работим с преводачи и партньори в повече от 20 страни в Европа и света. На професионализма ни се доверяват както малки и средни, така и големи фирми.
Превод от италиански на български
Нашите преводачи от италиански на български са дипломирани филолози и специалисти в различни експертни области с доказани качества в изкуството на превода. Те са наши постоянни сътрудници, доказали своята компетентност и професионализъм.
Притежаваме ресурс да сформираме екипи от преводачи от италиански на български, специалисти в съответната област, за големи проекти, изискващи изпълнение в кратки срокове. Нашите проектни мениджъри притежават умения както за планиране на проектите, така и за управление и контрол на качеството.
Оказваме съдействие при легализация на всички видове документи. Осигуряваме цялостна подготовка и провеждане на симултанни и консекутивни преводи от италиански на български и обратно.
Нашите предимства
- Експертен превод от италиански на български и обратно
- Спазени срокове и компетентни преводачи от български на италиански език и обратно
Превод от български на италиански език
За дългите години, през които оперираме на пазара у нас, ние сме придобили богата експертиза, която ни дава спокойствие и увереност, че предоставяме качествена услуга. Същевременно ние не спираме да се развиваме и да обогатяваме портфолиото си от услуги.
Имаме експертен опит в писмения превод на документи от български на италиански език и обратно в широка гама от области и направления като:
- Превод от български на италиански и обратно на съдебни и правни документи - договори и споразумения, правилници, съдебни решения, удостоверения за раждане, завещания, законодателни актове, тръжна документация, банкова документация и много други.
- Превод от български на италиански и обратно на финансови документи за различни икономически сектори в областта на финансовото право и финансовия одит, финансови отчети, кредитни доклади, финансови анализи, банкови извлечения, проучвания на капиталови инвестиции, годишни финансови доклади и анализи, балансови отчети, инвестиционни документи.
- Превод от български на италиански и обратно на медицински документи: клинични протоколи, предклинични и клинични изпитвания, заявления за разрешаване за употреба, договори за клинични изпитвания, патенти, сертификати и брошури на продукти, съобщения за лекарствена безопасност, декларации за съответствие и инструкции за употреба на медицински изделия, спецификации, епикризи.
- Превод от италиански на български и обратно на техническа литература в областта на строителство и архитектура, автомобилна техника, енергетика, комуникационна и информационна техника и технологии, машиностроене и промишлено оборудване, металургия и метална промишленост, електроника, нефтена и газова промишленост и др.
- Превод от български на италиански и обратно на сайтове, SEO услуги и превод за социалните мрежи.
- Превод, локализацията и адаптацията на маркетингови кампании и рекламни материали.
Изпратете ни Вашия текст за превод от или на италиански език и срока, с който разполагате, за да получите конкретна цена. Ние ще ви отговорим своевременно.
Ако имате други въпроси, не се колебайте да се свържете с нас още сега!
Свържете се с нас още днес чрез нашата онлайн форма за запитване/заявка, по имейл или на телефон +359 2 808171. С удоволствие ще изготвим конкретна оферта с оглед на специфичните Ви изисквания.
Какво казват клиентите, работили с нас
Устен превод на италиански език
Няколко поредни пъти ползвах услугите на фирма Interlang за устен превод на италиански език и бях много доволен от професионализма на преводача. Той беше изключително внимателен към детайлите и ми помогна да се уверя, че разбирам напълно всичко, което се каза на конференцията. Бях впечатлен от бързината и ефективността на услугата, както и от високото качество на превеждания текст. Преводът беше прецизен и семантично перфектен, което беше много важно за мен. Препоръчвам тази фирма на всеки, който търси професионален устен превод на италиански език и качествени езикови услуги.
Технически преводи от италиански на български
Отдавна използваме услугите на Интерланг за технически преводи от италиански език и сме много доволни от качеството на превода, комуникацията с тях и цялостното обслужване. Преводачите са винаги много добре подготвени и успяват да предадат техническата информация точно и ясно, без да изпуснат нито един важен детайл. Комуникацията между нас е гладка и ефективна, а цената за услугата разумна и оправдана, предвид високото качество. Препоръчвам Интерланг на всички, които търсят качествен и професионален технически превод на или от италиански език. Благодарим на Interlang за оказаната помощ и ще продължаваме да ползваме услугите им.
Спешни преводи от български на италиански
Тази фирма за езикови преводи заслужава всички похвали! Преводите им са винаги на ниво и съответстват на всяко мое изискване. Сътрудничеството ми с тях е преобразило начина, по който водя бизнес с нашите италиански партньори. Екипът им е внимателен към детайлите и работи с изключителна точност и спазване на нужните ни срокове. Не бих се обърнал към никоя друга агенция за преводи. Благодарности!
Знаете ли, че?
- Италианският език произхожда от диалект на латинския, говорен в Римската империя. В италианския език днес се използват повече латински думи, в сравнение с останалите романски езици, а граматиката е сходна с тази в латинския.
- Вярно е, че италианският език произлиза от латинския, но не от класическия, който днес се учи в класическите лицеи, а от простонародния латински, който се е говорел от плебеите в Републиканската епоха - войници, селяни и жителите на древноримските провинции.
- Съвременния италиански език съществува от около 900 години, но за първи път той е използван в официална писмена форма от Данте Алигиери, през 1320 г. До тогава в официалните документи се е използвал латински език. Поради тази причина Данте е наричан още бащата на италианския език.
- Името на страната Италия означава „земя на телета“ и идва от гръцкото „italos“, както е бил наричан първоначално само районът на Калабрия. Племената, които населявали Северна Италия, приели бика за свой символ.
- Приключенията на Пинокио, едно от най-емблематичните произведения на детската литература на всички времена, е публикувано за първи път на италиански език. Според задълбочено изследване, направено от Fondazione Nazionale Carlo Collodi в края на 90-те години на миналия век и въз основа на източници на ЮНЕСКО, той е адаптиран на повече от 240 езика по целия свят. Това би я направило вероятно най-превежданата (и четена) нерелигиозна книга за всички времена.
- Accademia della Crusca, основана във Флоренция през 1583 г., е най-старата лингвистична академия в света и сред водещите институции в областта на изследванията на италианския език.
- В Италия има приблизително 34 местни живи говорими езика и сродни диалекти, повечето от които са до голяма степен независими романски езици.